Sobre Eduardo Milán

É um autor uruguaio, exilado e depois radicado no México. Publicou mais de vinte e cinco livros de poesia, várias coleções de crítica e duas antologias de poesia em língua inglesa. Nasceu em Rivera, no Uruguai, em 1952. Sua mãe morreu quando ele tinha um ano. Seu pai foi enviado para a prisão, por anos, por ser afiliado ao movimento guerrilheiro Tupamaros, o que obrigou Eduardo a fugir para o México. É considerado um dos três maiores poetas latino-americanos da atualidade. E um dos três maiores críticos. Milán é bilíngue: fala também português fluentemente.

Poesia latino-americana e brasileira agora

A falha não corresponde aos poetas – na medida em que não podem ser avaliados pelo que não fazem – a falha é responsabilidade de uma crítica corrupta que medra com seus instrumentos colocados a serviço de uma ordem imóvel – imóvel porque as alternativas ao poder possuem a mesma noção cultural da ordem dominante – uma crítica cuja degradação a tornou paradoxal: uma crítica que não é crítica. A situação não é igual em toda a América Latina. No México este desgaste é notavelmente marcado, não assim na Argentina ou no Brasil, para dar exemplos claros. O que preocupa não é o colapso conjuntural do pensamento.

Eduardo Milán: la poesía como desacuerdo

Se puede decir que en un sentido estricto la mayor parte de la poesía que se escribe en América Latina ya no existe: se ha vuelto tan previsible, tan predecible, tan preaudible que carece de materialidad. Cualquier alternativa – aun la de la caverna – tiene que pasar por una rematerialización del mundo. Este mundo sustituyó la materia por la mercancía. Si no lo plantea el lenguaje poético, íntimo de la materia, ¿quién va a señalar esa metáfora usurpadora?

Um balanço da poesia atual

Rimbaud passa da rebelião ao mito, o lugar que este estágio de civilização escolheu − depois de tê-lo sepultado no século 18 −, este mesmo que se vive agora, em sua emergência, como depósito de radicalismos. A poesia deste presente aceita tudo, mas sem drama. É o estado da terra poética. Ronda um ecletismo formal que responde a um desencanto vital. A pergunta é: pode a poesia sustentar uma linguagem “relativa”?

Eduardo Milán: Quatro poemas

quién carajo care strangers
fuera foreigners
están come que come rápido
de pie
más rápido que comida rápida
por menos cantidad
-perro que da pena alrededor-
está nublado
nublado el cielo, nube alrededor
el perro a su cola va

Escribir sobre escribir poesía

Escribir sobre escribir poesía supone pensar la suspensión, entre otras cosas que suceden bajo condición interrumpida. Hay una decisión tomada lenta, diariamente, de modo que no es posible inventar ya el momento de la detonación que anunciaría tal vez, en otro tiempo de certeza, el despuntar de un destino. Se perdió en el tiempo el punto de arranque. Inventar el momento de inicio como si se tratara de una puesta en escena –ahí la silla, la mesa, los libros al fondo y las fotografías, arriba la noche, las estrellas- equivale a parodiar a Mallarmé en el momento justo: ese cuando se vestía para escribir.

Eduardo Milán: Seis Poemas

la necesidad de la narración entrar en el tejido ahí hay una araña más que noches, puntos de una sola noche intermitencias encendidas, luz que se reparte, punto-casa, punto-árbol sabidos sin ver tanto se parece a un tablero que lo es un tableteo múltiple de un solo disparo en la noche ¿dónde más es tanto […]

ARTE EN LA CRISIS ¿TODAVÍA ASOMBRO?

Insisto en algo que insiste Slavoj Zizek: no hay lectores para el arte contemporáneo post-vanguardista (2). Inútil, entonces, remitir el problema a la esfera de que el lector medio necesita y pretende sobrevivir al margen de los problemas del mundo, una razón que explicaría el éxito descontrolado de una ficción de bajo perfil de talento en el mundo actual de los lectores. Pensar en arte real, con la carga histórica que eso representa en la actualidad, es prácticamente no pensar en lectores.

¿OBAMA O BIEN MICK JAGGER?

Entrevista de Régis Bonvicino con Eduardo Milán 1. ¿Cómo ve usted hoy a los Estados Unidos y su papel en el mundo, después de ocho años de gobierno George Walker Bush? Sólo es posible, para mí, dado el espectáculo actual, creer en los que padecen la contradicción entre lo no sido (por traicionado, pervertido, […]