It’s not looking great!

It’s not looking great!

Cocaine, Kate
it’s not looking great!
Chanel bid you adieu
Burberry’s iced you!

you need a wet nurse!
addled anorexic
atheistic nicotine maniac
your career’s gonna burst

stop fawning that piece of shit from Strokes
your daughter’s name is Lila Grace!
you’re on your own now
doing rehab in Arizona

your out of the Pleiades!
as curvaceous as Karolina Kurkova
Diana Dondoe
devastating, on the cover of Vogue

the myth of fashion made flesh
chameleon beauty of
Amber Valletta
Giselle’s diamond bra

All’s ruined, Kate
go straight to hell
or get to a nunnery
no credit cards to cover you

H&M has passed you by
for Mariacarla Boscono
sexy bella ragazza
from the calendar of Pirelli

who get blown in the park
so get used to it!
Givenchy’s and Cavalli’s ragazza
and don’t forget Stella McCartney’s

So you feel like “Dracula”!
You cosmopolitan flame!
Cocaine Kate,
it’s not looking great!

Tradução para o inglês: Charles Bernstein e Maria do Carmo Zanini.

 

It’s not looking great!

Cocaine, Kate
it’s not looking great!
a Chanel deu aquele troco em você
a Burberry um adeus!

você precisa de uma ama-de-leite!
Desatenta, anoréxica
fumante, atéia
ateou fogo em sua carreira

pare de incensar esses merdinhas dos Strokes
sua filha se chama Lila Grace!
você está sozinha
hoje, numa clínica do Arizona

fora da plêiade!
as curvas de Karolina Kurkova
Diana Dondoe
devastadora, na capa da Vogue

the myth of fashion made flesh
a beleza camaleônica de
Amber Valletta
o sutiã de diamantes de Giselle

Tudo ruiu, Kate
vá para o inferno
ou para um mosteiro
rasgue seus cartões de crédito

a H&M trocou você
por Mariacarla Boscono
bella ragazza sexy
do calendário da Pirelli

que fazia boquete nos bosques
aceite!
a raggazza de Givenchy e do Cavalli
agora também da Stella McCartney

Siga, sentindo-se “drácula”!
Sua mosca cosmopolita!
Cocaine Kate,
it’s not looking great!