Años de jugo loco 1996-2007 (Última poesía paraguaya)

La poesía paraguaya ha sido producida en el aislamiento, editada en libros en su mayor parte ya fuera de catálogo cuando no permanece inédita. La poesía paraguaya del periodo de tiempo que ha intentado abarcar esta pequeña muestra continúa siendo clandestina. Durante su vida los poetas no son o no han llegado a ser conocidos, y ni hablar de reconocimientos. A pocos se les ha entrevistado; apenas alguna reseña en un periódico para los más suertudos. Paraguay no considera parte de su orgullo nacional a sus poetas. Rara vez una calle lleva el nombre de un poeta salvo las excepciones de los poetas populares, más conocidos cuando se les ha puesto a sus versos alguna melodía en ritmo de guarania, polka kyre’y, jaheó, etc. “No hay lugar para un poeta en la sociedad paraguaya”, declaró Xorge Kanese. Aislamiento y desdén olímpico es su horizonte cotidiano. Cualquier antología de poesía paraguaya – tan breve como esta – no puede jactarse de ser una muestra objetiva o democrática de lo que se está escribiendo en el país ahora. Solo, apenas, una selección, acogotada, limitada al número de sus páginas (se han privilegiado, onda gato por liebre, los textos inéditos, mantenidos así por falta de guita, editoriales interesadas, apoyo monetario, etc., pero ya hartamente leídos, mostrados, circulados, grabados incluso), algunos poemas (sobre todo) de poetas que el antologador-compilador, admira.

Dime qué lector eres y te diré de qué poemas hablamos. Antologías hay tantas como lectores. No hay ambición de representatividad o definitividad (a pesar del título) pero esta selección tiene coherencia. Sigue ciertas tendencias: incluye a poetas llegados fuera del país, a poetas post-kanesianos, no se atrevió, eso sí, a meter a un poeta totalmente inédito (prometemos esa boutade para la próxima antología). Es un boceto de una obra mayor, apurada y adelgazada por los imperativos y los buenos auspicios de sus patrocinadores particulares. No intenta formar un grupo generacional o de tendencias pero los poetas antologados se conocen, se han leído, acaso de repente hasta se respetan, han tomado cerveza o café juntos al menos una vez en la década demediada. La aspiración es mínima. La década demediada (1996-2007), falsa, idiosincrática, subjetivizada, cortada de los últimos años del siglo XX y los primeros del XXI, trae a la memoria – desde Lito (Morales) a Lía (Colombino), desde Malurinvé a esta antologia – el intento de golpe del general Oviedo, los sucesos trágicos de Marzo 99, mezcla el fin del boom (ilusorio) consumista y la agitación política, los secuestros, el cine paraguayo trepando por vez primera a Cannes.

Morales sale de su silencio y edita dos libros guardados por más de 10 años por Jakembó y adelanta su libro pos-Morales en la plaquette Sermo, Casco, además de encerrar al Niño en una TV publica poemas, Álvarez es publicada fuera del país (Buenos Baires, Lima y México) . Montesino después de organizar dos “Poetas en la Bahía” toma distancia en su retiro de Villarrica pero sin olvidar la escritura. El blog de Álvarez sufre deserciones al final del año (http://kurupi.blogspot.com), Colombino y Casco se mueven en el ambiente más arty de Asunción, Montesino práctico del ambiente mesopotámico, extra-Paraguay, se vuelve de tierra dentro, Morales sigue aislado pero ya publica, Álvarez es redescubierta fuera del país como paraguaya. No aparecen nuevas revistas literarias de la importancia de “El augur y de Cabichuí 2”. No figuran en el “Diccionario” de Méndez-Faith, Montesino (en la 1ª edición), Álvarez, Colombino y Casco (ni en la 2ª edición). Lecturas em “Bar Espacio Sajonia” (Álvarez), “De la esquina” (Casco y Montesino), Morales no lee ni se fotografía. No hay grupismos como en otros países, esa balcanización por grupos étnicos, lingüísticos, preferencias sexuales, situación geográfica, política…

Esta “última” antología de poesía paraguaya de fin de siecle so’o y resaqueado despertar del siglo XXI, va desde “Malurinvé” (1996), años del intento de golpe oviedista, que nos resaqueó con jugo loco los años cerveceros de Wasmosy, incluido las quiebras de banco, hasta Sermo (2005), entre los textos éditos, pero siguen inéditos como “Virgen Mosca”, “Cordero”, “Lupa”, etc. Los poemas representativos del tipo como “El mirlo literário” (2001), hits memorables, que quedaron y se recuerdan. Pero “El mirlo” es no solo todo un canto de la patria por aquello que Paraguay ha jugado en el imaginario internacional siempre con los pájaros (Pájaro Chovy, Pájaro Campana, Che pycasumí). “El mirlo” de Casco pasa a sumar y desfigurar al mismo tiempo esa imaginería nativista del Paraguay, acribillándola de ironía y carcajadas. La “Lupa” de Colombino refracta las esquirlas de esquizofrenia que flotan sobre Asunción, Sermo erige una poesía sinfónica que no reniega de lo narrativo ni de las crónicas, Montesino hipnotiza con su maraca al Cordero que como Agnus Dei ya tenía una vida paralela en el folklore, Álvarez se desborda forzando las márgenes, como si quisiera obliterar los blancos con balas…

Asunción, 30 de julio 2007

*PD: Al momento de salir esta antología, aún no se daban a conocer las otras voces, nuevas, discordantes en su mayoría con lo que se estaba escribiendo y que se movía bajo un halo totalmente under. Nos referimos a Giovana, Maggie Torres, Edgar Pou, Giselle Caputo, Ana Strahn y otros más que gracias a la gestion de la Editorial Felicita Cartonera han podido darse a conocer.

Organização e edição de Cristino Bogado
Jakembó Editores
Asunción, Paraguay, 2007

paraguaytamaguxi.blogspot.com
zapatófono: 0982845441

Sobre Cristino Bogado

Nasceu em Assunção, em 1967. Publicou: Plágio inconsciente de Leopoldo, editado na Espanha em 2014; Contra o futebol e outros nihilpoemas, em 2013; Dandy com vertigem, em 2004; Desperezamiento Punk, em 2007; Suco Loco, Last poesia paraguaia 1996-2007, em 2007; Dandy Maká Ut, em 2008; Eros. Feminino Erotika parawayensis Poesia, em 2009; Tatu ro’o metafísico (xapoesía em poro’unhol) em 2008; Quase Parawayo, em 2009; Amor KARAIVA, em 2010, entre outros livros. Publicou também poemas e ensaios em revistas chilenas como Bilis e Mar com Soroche, mexicanas como Orientação e Metropolis, peruanas como Pen Pelicano, espanholas como La Caja Stores (fanzine) e Daimon, laissezaller e La Migra na Argentina.