Skip to main content

WAR STORIES / Histórias da Guerra

Charles Bernstein e Régis Bonvicino

War is the extension of prose by other means.
A guerra é a extensão da prosa por outros meios.

War is never having to say you’re sorry.
A guerra é jamais ter que pedir desculpas.

War is the logical outcome of moral certainty.
A guerra é a conseqüência lógica da certeza moral.

War is conflict resolution for the aesthetically challenged.
A guerra é terapia para os esteticamente deficientes.

War is a slow boat to heaven and an express train to hell.
A guerra é um barco lento para o paraíso e um trem expresso para o inferno.

War is either a failure to communicate or the most direct expression possible.
A guerra é ruído na comunicação ou a expressão mais direta possível.

War is the first resort of scoundrels.
A guerra é a primeira arma da canalha.

War is the legitimate right of the powerless to resist the violence of the powerful.
A guerra é legítima defesa dos fracos para resistir à violência dos fortes.

War is delusion just as peace is imaginary.
A guerra é tanto delírio quanta a paz é imaginária.

“War is beautiful because it combines the gunfire, the cannonades, the cease-fire, the scents, and the stench of putrefaction into a symphony.”
“A guerra é linda porque mescla arma de fogo, estrondos, trégua, cheiros e o fedor da putrefação numa sinfonia.”

“War is a thing that decides how it is to be done when it is to be done.”
“A guerra é coisa que se decide como vai ser feita quando está para ser feita”.

War is not a justification for the self-righteousness of the people who oppose it.
A guerra não é justificativa para os rígidos que se opõem a ela.

War is other people.
A guerra são os outros.

War is a five-mile hike in a one-mile cemetery.
A guerra é um passeio infinito num cemitério finito.

War is nature’s way of saying I told you so.
A guerra é o modo de a natureza se confirmar selvagem.

War is a fashioning of opportunity.
A guerra é uma nova oportunidade.

War is “a nipponized bit of the old sixth avenue el.”
A guerra é “uma lasca nipônica do velho metrô aéreo da Sexta Avenida”.

War is the reluctant foundation of justice and the unconscious guarantor of liberty.
A guerra é vigília hesitante pela justiça e guardiã insciente da liberdade.

War is the broken dream of the patriot.
A guerra é o sonho abatido do patriota.

War is the slow death of idealism.
A guerra é a morte lenta do idealismo.

War is realpolitik for the old and unmitigated realism for the young.
A guerra é realpolitik para os velhos e realismo exacerbado para os jovens.

War is pragmatism with an inhuman face.
A guerra é o pragmatismo com cara desumana.

War is for the state what despair is for the person.
A guerra é verdadeiro estado de desespero para as pessoas.

War is the end of the road for those who’ve lost their bearings.
A guerra é o fim da linha para os impacientes.

War is a poem that is afraid of its shadow but furious in its course.
A guerra é um poema que está aflito com sua sombra e furioso em seu curso.

War is men turned into steel and women turned into ash.
A guerra é o homem feito aço e a mulher cinzas.

War is never a reason for war but seldom a reason for anything else.
A guerra nunca é razão para a guerra e raramente razão para qualquer outra coisa.

War is a casualty of truth just as truth is a casualty of war.
A guerra é a vítima da verdade como a verdade é vítima da guerra.

War is the redress of the naked.
A guerra é o níquel dos despidos.

War is the opiate of the politicians.
A guerra é ópio dos políticos.

War is to compromise what morbidity is to mortality.
A guerra está para o compromisso como a morbidez para o morticínio.

War is poetry without song.
A guerra é poesia sem acordes.

War is the world’s betrayal of the earth’s plenitude.
A guerra é a traição do mundo à plenitude da terra.

War is like a gorilla at a teletype machine: not always the best choice but sometimes the only one you’ve got.
A guerra é como um gorila numa máquina de teletipos: sempre nunca a melhor opção mas às vezes a única.

War is a fever that feeds on blood.
A guerra é uma febre que se nutre de sangue.

War is never more than an extension of thanatos.
A guerra nada mais é do que uma extensão de thanatos.

War is the older generation’s way of making up for the mistakes of its youth.
A guerra é o modo de os mais velhos compensar seus erros de juventude.

War is moral, peace is ethical.
A guerra é moral, a paz ética.

War is the ultimate entertainment.
A guerra é a última diversão.

War is resistance in the flesh.
A guerra é resistência na carne.

War is capitalism’s way of testing its limits.
A guerra é o modo como o capitalismo testa seus limites.

War is an inevitable product of class struggle.
A guerra é produto inevitável da luta de classes.

War is technology’s uncle.
A guerra é a tia da tecnologia.

War is an excuse for lots of bad anti-war poetry.
A guerra é um poema ambíguo,
que tenta desqualificar a crítica da guerra.

War is the right of a people who are oppressed.
A guerra é o direito dos esmagados.

War is news that stays news.
A guerra é a tradução perversa do original.
(E uma guerra entre seus leitores).

War is the principal weapon of a revolution that can never be achieved.
A guerra é a principal arma de uma revolução irrealizável.

War pays for those who have nothing to lose.
A guerra remunera aqueles que não têm nada a perder.

War is Surrealism without art.
A guerra é surrealismo sem arte.

War is not won but survived.
A guerra não tem vencedores mas sobreviventes.

War is two wrongs obliterating right.
A guerra é o duplo erro obliterando o acerto.

War is the abandonment of reason in the name of principle.
A guerra é o abandono da razão em nome do princípio.

War is sacrifice for an ideal.
A guerra é o pântano islâmico em Guantánamo.

War is the desecration of the real.
A guerra é profanação do real.

War is unjust even when it is just.
A guerra é injusta até quando é justa.

War is the revenge of the dead on the living.
A guerra é a vindita dos mortos contra os vivos.

War is revenge on the wrong person.
A guerra é vingança contra a pessoa errada.

War is the cry of the child in black, the woman in red, and the man in blue.
A guerra é o grito do menino em preto, da mulher em vermelho, e do homem em azul.

War is powerlessness.
A guerra é impotência.

War is raw.
Guerra é guerra.

War is the declared struggle of one state against another but it is also the undeclared violence of the state against its own people.
A guerra é a declaração de guerra de um estado contra outro e também violência não declarada do estado contra o seu povo.

War is no vice in the defense of liberty; appeasement is no virtue in the pursuit of self-protection.
A guerra é pura na defesa das liberdades e a trégua não é virtude em seu intento de auto-proteção.

War is tyranny’s greatest foe.
A guerra é o maior inimigo da tirania.

War is tyranny’s greatest friend.
A guerra é a melhor amiga da tirania.

War is the solution; but what is the problem?
A guerra é a solução e qual é o problema?

War is a horse that bridles its rider.
A guerra é um cavalo que freia o cavaleiro.

War is the inadequate symbol of human society.
A guerra é o símbolo inadequado da sociedade.

War is the best way to stoke the dying embers of ancient enmities.
A guerra é o caminho mais curto para se reatiçar as cinzas de velhas inimizades.

War is a battle for the hearts and minds of the heartless and mindless.
A guerra é uma batalha para os corações e mentes dos desalmados e descabeçados.

War is history as told by the victors.
A guerra é a história contada pelos ianques.

War is the death of civilization in the pursuit of civilization.
A guerra é a morte da civilização em nome da civilização.

War is the end justifying the meanness.
A guerra é o fim justificando o vil.

War is an SUV for every soccer Pop and social Mom.
A guerra éum tanque cheio de van para famílias felizes.

War is made by the rich and paid by the poor.
A guerra é feita por ricos e paga pelos pobres.

War is the quality TV alternative to You Still Don’t Know Jacko: Cookin’ with Michael and Fear Factor: How to Marry a Bachelorette.
A guerra é a alternativa de qualidade na TV para Você ainda não conhece Michael: cozinhando com Michael Jackson e Big Brother: Namoro na TV

War is not a metaphor.
A guerra não é metáfora.

War is not ironic.
A guerra não é irônica.

War is sincerity in serial motion.
A guerra é sincera trama em série.

War is a game of chess etched in flesh.
A guerra é jogo de xadrez entalhado na carne.

War is tactical violence for strategic dominance.
A guerra é uma violência tática para uma dominação estratégica.

War is international engagement to cover domestic indifference.
A guerra é engajamento internacional para disfarçar a indiferença doméstica.

War is the devil in overdrive.
A guerra é o diabo em sobremarcha.

War is our only hope.
A guerra é nossa única esperança.

War is our inheritance.
A guerra é nosso causa mortis.

War is our patrimony.
A guerra é o nosso patrimônio.

War is our right.
A guerra é nosso direito.

War is our obligation.
A guerra é nossa regra.

War is justified only when it stops war.
A guerra é justificada pelo pós-guerra.

War isn’t over even when it’s over.
A guerra nunca finda mesmo quando termina.

War is “over here.”
A guerra “acabou aqui”.

War is the answer.
A guerra é a resposta.

War is here.
A guerra está aqui.

War is this.
A guerra é isto.

War is now.
A guerra é agora.

War is us.
A guerra sou E.U.


Tr.: Régis Bonvicino


 Sobre Charles Bernstein

Poeta e professor, nascido em 1950 em Nova Iorque, onde vive, é uma das principais forças das letras norte-americanas. Autor de vários livros de poesia e de crítica literária, é o co-fundador e co-editor de PennSound, o maior arquivo de leituras de poetas do mundo todo e do pioneiro Electronic Poetry Center. No Brasil, publicou o livro Histórias da guerra em 2008. Para ele, “a poesia é alguma coisa em longo prazo”. Nome de alcance mundial, ele afirma que o melhor suporte para sua poesia é o diálogo: “Tenho tido a sorte, desde quase o primeiro momento, de contar com bons companheiros”.