Ontem perdi meu sono pensando sobre roupa íntima Alguma vez parou para pensar sobre ela no abstrato? Se você cavar mais fundo pode ficar chocado A roupa íntima é um [...]
From http://jacket2.org/ Caetano Veloso in 1979 [caption id="attachment_4676" align="aligncenter" width="350"] Caetano Veloso[/caption] The following interview was first published in 1980 in Código, a review edited by Erthos Albino de Souza [...]
1 ci sono tante e tante cose che possono andare insieme senza sapere quale sarà il risultato ogni ripetizione deve provocare un'esperienza del tutto nuova abitare il mondo intero non [...]
XIV. Demain, dès l'aube, à l'heure où blanchit la campagne, Je partirai. Vois-tu, je sais que tu m'attends. J'irai par la forêt, j'irai par la montagne. Je ne puis demeurer [...]
Acabamos de traduzir a obra completa da poeta chinesa, da Dinastia Tang, Yu Xuanji, nascida em 844 e falecida, provavelmente, em 869. São 50 poemas, mais 5 fragmentos que restaram [...]
Tradução de Prisca Agustoni Mio padre, che nome continuo. Raccoglie vene di memoria in cambio di respiro. Rimugina giornate − la domenica è da un momento all’altro l’estrema calma – [...]
The Conscience of a Conservative I deregulate you deregulate he/she/it deregulates we deregulate you deregulate they profit A consciência de um conservador Eu desregulo Tu desregulas Ele/ela desregula Nós [...]
Ines Hagemeyer GEGEN den Strom hält das Peitschen der Wellen hellwach während das Streifen der Flaute Alarm schlägt kehr ich südwärts den Blick auf das Frühjahr an der Hecke vorbei [...]
Above my head the planes Under my feet the trucks My nose pointing towards The plateaus I organize a movement I orient the carnival I inaugurate a monument In the [...]